Formation of Skills for Achieving the Connotation Equivalence in Teaching Future Interpreters (by Example of English Essays)
Keywords:
connotation, essay, stylistic equivalent, translation activity, communicative competenceAbstract
The article deals with the topical questions of foreign language teaching. The paper outlines the problems of formation of stylistic skills for intercultural communication. Comparative analysis of the translation of the English essays gives the opportunity to figure out how to overcome the typical difficulties associated with the stylistic aspect.References
Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. - 1955. - № 1. - 73 с.
Fleischer W. Konnotation und Ideologiegebundenheit in ihrem Verhaltnis zu Sprachsystem und Text // Wissenschaftliche Zeitschrift (Leipzig). - 1978. - No. 5. - P. 543.
Шендельс Е. И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка). - М. : Высш. шк., 1970. - 204 с.
Fleischer W. Konnotation und Ideologiegebundenheit in ihrem Verhaltnis zu Sprachsystem und Text // Wissenschaftliche Zeitschrift (Leipzig). - 1978. - No. 5. - P. 565.
Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. - Л. : Просвещение, 1988. - 302 с.