ЛЕКСИЧЕСКАЯ И ГРАММАТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА ЛЕКСЕМ ЛИХО, ЛИХЪ (ЛИХЫИ) В РУССКИХ ЛЕТОПИСЯХ XIII-XIV ВЕКОВ (на материале электронного корпуса)

Авторы

  • Р. А. Верняева Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова
  • Л. Ф. Килина Удмуртский государственный университет

DOI:

https://doi.org/10.22213/2618-9763-2022-3-85-93

Ключевые слова:

русские летописи, значение, грамматическая семантика, синкретизм имени

Аннотация

В статье представлено лексико-грамматическое описание лексем «лихо», «лихъ» («лихый») с применением методов корпусной лингвистики, а именно осуществлена сплошная выборка словоформ, проведен количественный анализ, проанализированы содержащие исследуемые формы контексты трех летописных списков. В рамках исследования был использован электронный корпус русских летописей, представленный на портале ИАС «Манускрипт», позволяющий автоматически сформировать выборку лексических единиц и провести статистический анализ. В работе приведено полное лексикографическое описание лексем «лихо», «лихъ», сделанное на материале исторических словарей. В ходе исследования выявлено, что искомые единицы в летописном тексте не частотны. Основное количество представлено падежными формами существительного, зафиксированы наречия, предикативы и субстантиваты, наличие которых обусловлено именным синкретизмом. При анализе летописных контекстов обнаружены устойчивые выражения с компонентом «лихо»: «лихо сердце держати», «позрҍти лихомъ». Данные устойчивые единицы зафиксированы в лексикографических источниках, однако известно, что вопрос о статусе фразеологических единиц в древнерусском языке остается открытым. В работе делаются выводы о том, что существительное «лихо» в рассматриваемых летописях имеет значение ‘зло, все дурное // злое дело // несчастье, беда’, причем выделить какой-либо семантический компонент не представляется возможным, что обусловлено обобщенной семантикой этого имени. Предикатив «лихо» во всех случаях реализуется в значении ‘плохо, дурно’ и характеризует состояние человека. Наречие «лихо» в приведенных примерах употребляется в значении ‘отважно, подвергаясь опасности’ в сочетании с глаголом «ездити» и в значении ‘плохо, дурно’ в сочетании с глаголом «молвити». Значение ‘сверх меры, слишком, много, очень’ в летописях не представлено, это можно объяснить тем, что слова с данным корнем в летописях в основном употреблялись для обозначения негативных явлений, а исходное значение, связанное с превышением меры, встречается крайне редко.

Биографии авторов

Р. А. Верняева, Ижевский государственный технический университет имени М. Т. Калашникова

кандидат филологических наук, доцент кафедры, кафедра «Лингвистика»

Л. Ф. Килина, Удмуртский государственный университет

кандидат филологических наук, доцент кафедры, кафедра «Русский язык, теоретическая и прикладная лингвистика»

Библиографические ссылки

Колесов В. В. Философия русского слова. Санкт-Петербург : ЮАН, 2002. 448 с. ISBN 5-86720-013-2

Марков В. М. Историческая грамматика русского языка. Именное склонение : уч. пос. для филол. фак. ун-тов и педвузов. Переизд. Ижевск : Изд-во Удм. ун-та, 1992. 145 с.

Баранов В. А. Формирование определительных категорий в истории русского языка. Казань : Изд-во КГУ, 2003. 390 с. ISBN 5-7464-0768-2

Безман Е. В. Философские истоки синкретизма как древнерусское языковое явление // Теория языкознания и русистика: наследие Б. Н. Головина : сб. ст. Н. Новгород, 2001. 320 с.

Князев Ю. П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. Москва : Языки славянских культур, 2007. 704 с. (Studia philologica). ISBN 5-9551-0178-0

Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. Москва : Российский государственный гуманитарный университет, 2011. 672 с. ISBN 978-5-7281-1122-1

Килина Л. Ф., Колосова Е. И. О грамматической семантике прилагательных человъчь и человъчьскъ в старорусских летописях // Филология и культура = Philology and culture. 2020. № 3. С. 62-67.

Килина Л. Ф. О семантике прилагательного страшный в русских летописях // И. А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика : Междунар. конф. (VII Бодуэновские чтения) : Казан. федер. ун-т, 28-31 окт. 2019 г. : тр. и материалы : в 2 т. / под общ. ред.: К. Р. Галиуллина, Е. А. Горобец, Э. А. Исламовой. Казань : [Изд-во Казан. ун-та], 2019. Т. 1. С. 97-101.

Аникина Р. А. Функционально-грамматические особенности качественных наречий в древнерусском языке: корпусный подход (на материале Лаврентьевской, Ипатьевской и Радзивилловской летописей) : диссертация на соискание ученой степени канд. филол. наук. Ижевск, 2013. 226 с.

Хабургаев Г. А., Горшкова К. В. Историческая грамматика русского языка : учеб. пособие. Москва : Высшая школа, 1981. С. 310.

Лаврентьевская летопись. 1377. Электронное представление рукописного памятника. URL: https://expositions.nlr.ru/LaurentianCodex/_Project/page_Show.php?fullscr=1 (дата обращения: 15.05.2022).

Загрузки

Опубликован

10.10.2022

Как цитировать

Верняева, Р. А., & Килина, Л. Ф. (2022). ЛЕКСИЧЕСКАЯ И ГРАММАТИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА ЛЕКСЕМ ЛИХО, ЛИХЪ (ЛИХЫИ) В РУССКИХ ЛЕТОПИСЯХ XIII-XIV ВЕКОВ (на материале электронного корпуса). Социально-экономическое управление: теория и практика, 18(3), 85–93. https://doi.org/10.22213/2618-9763-2022-3-85-93

Выпуск

Раздел

Статьи